Sunday, June 18, 2017

cheetah is here right meow...


our really good friend and BF9 invited builder, Cheetah of Cheetah Custom Cycles from Tokyo has arrived. his masterpiece "The Comet" for this year's Born Free that he sent from Japan is already here and he can pick it up tomorrow.

友人であり、今年のBorn Freeのインバイテッド・ビルダーでもあるCheetah Custom Cycles/4 dimensions studioのチーターOサワ氏が東京から到着(一人旅、自力でレンタカーしてチャボまで来る、という初めてのお使いなのにハプニングなし、しかもまったくひとつもドキドキしなかったと豪語している。けどそれはウソだと思う。)彼の制作した「コメット」も一足先にLAに到着していて明日ピックアップに行けるみたい。ショウの前にまだやることが残っているのでチャボで合宿予定。

 welcome!

as soon as he took his luggage out, we went for a lunch ride.

着くや否や。


until he receives his bike tomorrow, he can relax.

明日まではのんびり。




Saturday, June 17, 2017

LA Roadster Show...


and the swap meet. shinya already found some boxes :D

毎年恒例のLAロードスター・ショウ。と言っても、お目当てはスワップミート。すでにカートが箱、箱、箱の山。

















shinya always checks out the Garden Railroad whenever we come here.

いつもここに来ると必ずミニチュアトレインに見入る木村氏。






 swap meet score of the day :P

掘り出したもの。箱ばかり。

this Ducati tank that we found today will be the new tank for my XT500? maybe.

掘り出したドゥカーティのタンク、XTに付けたらいいんじゃない?と木村氏。はい、いいと思います。



Friday, June 16, 2017

thinking only about you...


a new day. shinya is indulging in the Aermacchi world.

新しい一日の始まり。こっちもそっちもアエルマッキ。アエルマッキ祭り。

he's using his spare Aermacchi motor to study and practice how to install the modified starter motor.

ご自分のスペア・エンジンで流用スターター・モーターの取り付けの練習。

even for a lunch and on errands, he took his own Aermacchi.

ルンチやお使いもご自分のマッキで。一日中マッキまみれ。




it's nearly completed.

だいたい完成。




was far from over...


thought he was going to call it a day but he didn't. the starter motor mod continued.

もう終わりにするのかと思いきやまだまだやるらしい、マッキ・プロジェクト。


 taking a break in the middle of the night :D

真夜中に休憩と称してオートバイに乗り狂う木村氏。

 back at work.

続きに戻る。

finally, he called it a day. 

やっと区切りがついたらしい。いったん終わる。




Thursday, June 15, 2017

PPIHC...


starting the day by working on the Aermacchi project.

一日の始まりはマッキ・プロジェクトで。

📻


our friends are challenging and heading to Pikes Peak International Hill climb again this year. (they participate in land speed racing as well. with different machine, different rider, of course.) HK-san, who will be hauling the bike to Colorado this time, just arrived from Japan, rented a van and picked up their racing machine at the port that they shipped from Japan and stopped by our workshop on the way to Colorado Springs.

またまた友人達がパイクス・ピークにチャレンジする(ランド・スピード・レーシング仲間達でもある)。今回レース・マスィンの運び役、HセKン氏と奥様が日本からLAに到着、バンを借りて日本から送ったマスィンをピック・アップ、コロラド・スプリングスに向かう途中でチャボに寄ってくれた。

this is THE machine. Kawasaki Z1000 MK2 tuned by Blue Thunders in Japan. and the rider Arai-san is one of the top contenders in his class. we got goosebumps just looking at it. Go Blue Thunders, Go Arai-san!

こちらがマスィン。ライダーAライ氏のカワサキZ1000 MK2、エンジンはもちろんBlue Thundersがチューン。Aライ氏、今回は10分台を目指しているそうだ。マスィンを見ただけでも興奮してドキドキが止まらない。行け~ブルーサンダース、行け~Aライ氏!!!

they said they are aiming to get to Arizona tonight. have a safe drive and have fun!

運び屋のHセKン氏、今晩中にアリゾナまで進みたいと言っていた。無事に着きますように。そして、レース、楽しんできてください!アズサからめちゃくちゃ応援してます!


📻


back to the Aermacchi project. trying to modify a different starter motor to utilize it for the Aermacchi.

マッキに戻る。別のオートバイ用のスターター・モーターをマッキに流用するために加工する。



to be continued...

続く・・・